Dienstag, 7. Juni 2016

Thailand Hochzeit 5.6.2016 / Thailand Wedding 5.6.2016

Dear Poo, dear Phu, dear relatives and dear friends.
This is not an usual photo album to remember. It is more a documentary. Telling a story makes me more fun and is more my profession. You will find all the texts in German and in English language. Have fun
———————————————————————
Als Luck und ich 2006 unsere Hochzeitsfeier in Udon Thani hatten, kamen viele Verwandte aus ganz Thailand. Das Fest hatte Dee, der älteste Bruder von Luck organisiert. Natürlich waren alle seine Kinder gekommen. Auch Poo, zu deren Hochzeit wir jetzt eingeladen waren.

Ich habe die zehn Jahre alten Fotos gefunden und möchte sie euch auch zeigen. Es ist sehr interessant, wie sich zum Beispiel die Mode geändert hat. Heute sind Rosa und sexy angesagt. Vieles ist gleich, wie die Fotobühne, wo sich alle Gäste mit und ohne das Hochzeitspaar hinstellen und fotografieren lassen.  Oder die Kästen, in die man Umschläge mit Geld steckt und sich so das Einkaufen von Geschenken spart. Oder das stundenlange Schminken der Frauen. Die Kosmetikerinnen haben den Namen "Maskenbildner" verdient. Ich zeige das am Beispiel meiner lieben Luck von  2006 und 2016. Meiner Meinung nach werden die Frauen auf diese Weise nicht schöner. 
Es sind viele Bilder, die ich hier zeige. Aber es sollen sich möglichst viele Gäste auf den Fotos finden und sich freuen. Viele Bilder werden einzeln kommentiert, damit auch die Farang verstehen, worum es geht.
Es war eines der schönsten Feste, die ich je erlebt habe. Vielen Dank an Poo und Phu und ihre Eltern. Und vielen Dank auch den Hotel-Mitarbeitern für die perfekte Organisation und den aufmerksamen Service.

As Luck and I had 2006 our wedding celebration in Udon Thani, many relatives came from all over Thailand. The festival was organized by Dee, the eldest brother of Luck. Of course, all of his children had come. Also Poo, whose wedding we were now invited.

I have found the ten years old photos and want to show you also. It is very interesting to see how, for example, has changed the fashion. Today is absolutely in pink and sexy. Much others is the same as the photo stage, blank for all the guests stand with and without the wedding couple and photograph. Or the boxes into which you put envelopes with money and so save the shopping for gifts. Or the hours of makeup for women. The beauticians have the name „mask-artist" deserves. I show the example of my dear Luck of 2006 and 2016. In my opinion, the women are not more beautiful in this way.

There are many images that I show here. But there should be as many guests find themselfes in the photos and be glad. Many images are commented on individually, thus also understand the Farang, what is at stake.

It was one of the most beautiful festivals that I have ever experienced. Thanks to Poo and Phu and their parents. And thanks also to the hotel staff for the perfect organization and the attentive service.


Das Hotel im Elephant Tower belegt nicht alle der 32 Stockwerke. Ich ging die oberen 14 Etagen ohne Aufzug zu Fuß und war auf dem Dach ohne schützendes Geländer. Es ist ganz leicht, nach unten zu springen.
The Hotel Elephant Tower not occupied all the 32 floors. I walked up the top 14 floors without a lift on foot and was on the roof without a protective railing. It's easy to jump down.



architect detail


easy to jump down

Alles Design hat Elefant-Charakter
Everything has design Elephant character




Wie in Udon Thani 2006 so war stundenlanges Makeup nötig. Schön?
As in Udon Thani 2006 hours of makeup as was necessary. Nice?
 
Makeup Udon Thani 2006

Makeup-Conference Bangkok 2016



Makeup-result Bangkok 2016

Lady Lucky

Dressing 
Die Frauen waren beschäftigt mit Makeup und Kleidung, die Männer tranken Whisky, um später Mut für ihre Verkleidungen zu haben?
The women were busy with makeup and clothes, the men drank whiskey to later have courage for their panels?



Before... 
...later

Girl-Group

another girl-group

boy-group

mixed group

before and ready for the wedding-celebration

In die großen Boxen kamen die Geschenke. Geld in Umschlägen.
In the big boxes the gifts came money in envelopes.
 
Die Thais fotografieren sich gern. Vielleicht wurden "Selfies" in Thailand erfunden. Die Polaroid-Station war immer gut besucht. Auch das Hochzeitspaar hatte Spaß.
The Thais photographing themselves happy. Maybe invented "selfies" in Thailand. The Polaroid station was always well attended. Even the wedding couple had fun.




Meine Portraits sind Portraits.
My portraits are portraits.
 

Dee and his dear Nang 2016

Dee mit seiner Frau und mit seinen Töchtern 2006. Poo mit Herz ist heute die Braut.
Dee 2006. with his wife and their daughters Poo with heart is the bride today.
 
Wie bei uns 2006 muss es bei einer Thai-Hochzeit eine Fotobühne geben.
As with us in 2006 there must be a photo stage with a Thai wedding. 



 Bitte vergleicht die Mode von vor 10 Jahren!!! Dieselben Frauen.(s.u.)Please compare the fashion of 10 years ago !!! These same women.


fashion 2016

fashion 2016

fashion 2016

fashion 2016

fashion 2016

fashion 2016

fashion 2016

fashion 2016

fashion 2016

fashion 2016

fashion 2016



fashion 2016

Foto-Bühne 2016 und Fotos 
Photo-stage 2016 and photos


Stage open for everyone





Poo and Phu



Eine Foto-Assistentin achtete darauf, dass alles perfekt war.
A photo-assistant made sure that everything was perfect.


Okay for the photographer



The pink-group


Die große, schön geschmückte Halle war anfangs leer. Als die Gäste gekommen waren, kam auch das Hochzeitspaar und betrat die Bühne.
The large, beautifully decorated hall was initially empty. When the guests arrived, came the wedding couple and took the stage.






Eine Dame moderierte
A lady moderated


Dann betraten die Eltern die Bühne und es wurden Reden gehalten. Es flossen ein paar Tränen.
Then the parents took the stage and speeches were held. It flowed a few tears.


Später gab es die Zeremonie des Anschneidens der riesigen Torte.
Later there was the ceremony of the initial cutting of the giant cake.




Die traditionelle Übergabe des Brautgeldes an die Eltern der Braut war nur formal. Das Geld wurde sofort zurück gegeben für den Hausbau und die Möbel.
The traditional handover of the dowry to the bride's parents was only formally. The money was immediately returned for house construction and furniture.




Während des Essens und auch später sang ein Freund von Dee Country-Lieder. Es war für mich interessant, dass es keine Thai-Musik, keine Thai-Tänzerinnen usw. gab. Alles - auch die Texte an der Bühne - war international gestaltet.
During the meal, and later sang a friend of Dee Country songs. It was interesting to me that there was no Thai music, no Thai dancers etc. Everything - even the texts on the stage - was designed internationally.


Später kam natürlich auch Dee auf die Bühne. Die drei Musiker spielen und singen seit Jahrzehnten zusammen. Sie machen es aus Spaß und Freude, meist ohne Honorar. Ich war begeistert, besonders als Dee anfing zu jodeln! Ich stellte ihnen spontan mit dem Applaus der Gäste einen der großen Blumensträuße auf die Bühne. Vielleicht war es der Anfang einer sicher langen Freundschaft.
Later, of course, also came Dee on stage. play The three musicians and sing together for decades. They do it for fun and pleasure, usually without pay. I was thrilled particularly as Dee started to yodel! I take one of the large bouquets and put it on the stage with the applause of the guests. Maybe it was the beginning of a long friendship safely.







Als Hits gesungen und Techno-CDs aufgelegt wurden, gab es kein Halten mehr. Es wurde wild getanzt.
As sung hits and techno CDs were launched, there was no stop. There was dancing wildly.





Luck und Manfred sagen "Dankeschön" und wünschen Poo und Phu Gesundheit, Glück, Erfolg und viele wunderbare Kinder.
Wir verabschieden uns mit ein paar Feuerblumen.
Luck and Manfred say "thank you" and wish Poo and Phu health, happiness, success and many wonderful children.
We say goodbye with a few fire flowers.

two days later, 7.June 2016